MAYOR for cote saint luc / MAIRE municipal de cÔte saint luc
Mitchell and his future wife Elaine Yagod at a Fun Day at Blossom Pool 1984
Mitchell et sa future epouse Elaine Yagod a une journee de plaisir a la picine Blossom 1984
Recreation has always been my passion. I began my working career in Cote Saint Luc as a Lifeguard and Manager at Blossom Pool.
When elected to Council I created a Pool Committee in order to work with city staff to create a country club atmosphere at our outdoor community pool. In 2006 I recommended the introduction of the Fun Card providing access to our recreational facilities, which today includes our indoor and outdoor pools, arena, tennis courts at Rembrandt Park, gym, fitness room, teen lounge, game room, and free access to our pedal boats at Pierre Elliott Trudeau Park Centennial Lake in the summer. I was co-chair with Councillor Kovac of the Aquatic and Community Centre building project. Our centre provides top quality swim lessons and competitive training making us a leader on the island.
We also provide other quality sports and arts programs including, skating, soccer, hockey, tennis, baseball, basketball, dance, music, fitness, karate, art, drama and a wide variety of summer camp options.
We continue to improve and expand our sports, cultural and art programs and renovate our city Parks.
Les activités de loisirs ont toujours été ma passion. J’ai commencé ma carrière en tant que sauveteur et manager de la piscine Blossom à Côte Saint-Luc.
Lors de mon élection au conseil, j’ai crée un comité avec le personnel de la municipalité afin de créer une atmosphère des plus divertissantes au sein de notre piscine extérieure communautaire. En 2006, j’ai proposé la création de la carte FunCard qui permet, de nos jours, d’avoir accès à une mutltitude d’activités de loisirs, tels que les piscines intérieures et extérieures, l’arena, la cour de tennis au Rembrandt Park, le gym, la salle de fitness, le salon pour jeune, la salle de jeu et finalement l’usage gratuit de pédalos sur le lac Pierre Elliott Trudeau durant l’été. J’ai été co-président avec le conseiller Kovac du Aquatic and Community Centre building project. Notre centre procure des leçons de natation de première qualité, ce qui fait de nous les premiers de l’île de Montréal.
De plus, nous procurons à notre communauté d’autres activités sportives et artistiques, tels que le skating, soccer, hockey, tennis, baseball, basketball, danse, musique, fitness, karate et cour d’art et de théâtre. Et finalement, nous offrons un grand choix quant aux divers camps d’été organisés chaque été.
Nous continuons à développer et à améliorer nos activités sportives, culturelles et artistiques et à rénover nos parcs de la ville.
Pour plus d’informations concernant le service des loisirs et des parcs, veuillez cliquer ic .
For more information at Côte Saint-Luc Parks and Recreation Department, click here.
ACC Promotional
2011 ACC Open House
2010 Swim Meet
2009 Olympic torch relay